UK arrested Tommy Robinson for reporting child-rape gangs that the government caters to. The UK banned reporting of his arrest, denied him a lawyer, and is trying to have him assassinated in prison. Regardless of how you feel about his views, this is a totalitarian government.
Tommy Robinson isn't the first to that the UK has jailed after a secret trial. Melanie Shaw tried to expose child abuse in a Nottinghamshire kids home -- it wasn't foreigners doing the molesting, but many members of the UK's parliament. The government kidnapped her child and permanently took it away. Police from 3 forces have treated her like a terrorist and themselves broken the law. Police even constantly come by to rob her phone and money. She was tried in a case so secret the court staff had no knowledge of it. Her lawyer, like Tommy's, wasn't present. She has been held for over 2 years in Peterborough Prison. read, read
A demonym //, also referred to as a gentilic, is a name for a resident of a locality and is usually, though not always, derived from the name of a locality. For example, the demonym for the people of the United Kingdom is British (derived from "British Isles"); the demonym for the people of Canada is Canadian; the demonym for the people of Norway is Norwegian; while the most common English language demonym for the people of the Netherlands is Dutch.
About the term demonym
National Geographic Magazine attributes this term to Merriam-Webster editor Paul Dickson. It was subsequently popularized in this sense in 1997 by Dickson in his book Labels for Locals. Dickson himself attributed the term to George H. Scheetz in What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names (the first edition of Labels for Locals). The term first appeared in Names' Names: A Descriptive and Prescriptive Onymicon by George H. Scheetz. The term is foreshadowed in demonymic, which the Oxford English Dictionary defines as the name of an Athenian citizen according to the deme to which he belonged, with first usage traced to 1893.
The term demonym is not widely employed or known outside geographical circles and does not yet appear in mainstream dictionaries. It is used by some geographers, both online and within their studies and teaching.
Some places, particularly smaller cities and towns, may not have an established word for their residents; toponymists have a particular challenge in researching these. In some countries, like Belgium and Luxembourg, there is strong tradition of "demonym-like nicknames", called blason populaire in French. In some cases, this blason populaire is frequently used as the name of the inhabitants.
Demonyms as roots
While many demonyms are derived from placenames, many countries are named for their inhabitants (Finland for the Finns, Germany for the Germans, Thailand for the Thais, Denmark for the Danes, France for the Franks, Slovakia for the Slovaks, and Slovenia for the Slovenes). Tribes and peoples generally have a longer continuous history than their countries; tribal names often imply a descent from a single ancestor, such as Rus as the legendary ancestor of the Kievan Rus, the precursor to modern Belarus, Russia and Ukraine. In Bantu languages the name of the land and the name of the inhabitants will have a common root distinguished by different prefixes (e.g. Buganda, land, and Baganda, inhabitants).
Adjectives as placenames
Some placenames originated as adjectives. In such cases the placename and the demonym are often the same word. This dual function is very common in French, where for example Lyonnais means either the region or an inhabitant of Lyon. Examples include:
- Argentina: properly República Argentina (Argentine Republic) or Tierra Argentina (Land of Silver), from Latin argentum (silver). In English, the Spanish form Argentina is used for the country, the parallel English form Argentine as demonym and general adjective. The adjectival forms of Argentinean or Argentinian are used in the United Kingdom and the United States; however, the Oxford English Dictionary lists Argentine as the correct demonym. (Argentinian is a demonym for the Argentine, an archaic name for Argentina, and hence a less direct derivation.)
- Brazil: from pau brasil (pau: wood; brasil: ember-red color), the name of a native Brazilian tree highly regarded by the Portuguese explorers. The adjective brasil (Brazil in the old Portuguese spelling) came to be the official name for the whole country and lost its adjectival nature.
- Philippines: from Philippine Islands (Spanish: Islas Filipinas) or Isla ng Pilipinas, named after King Philip II of Spain. Here, Philippine is the general adjective, while the Spanish masculine noun Filipino is the demonym in English, with the plural Filipinos, as in Spanish. Filipina is often used to distinguish a female Filipino, but she or anyone may also apply the masculine as the general form.
- George H. Scheetz (1988). Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon. Schütz Verlag.
- "Gentilés, Demonyms: What's in a Name?". National Geographic Magazine. National Geographic Society (U.S.). 177: 170. February 1990.
- William Safire (1997-12-14). "On Language; Gifts of Gab for 1998". New York Times.
- What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names by Paul Dickson (Facts on File, February 1990). ISBN 978-0-8160-1983-0.
- "Oxford English Dictionary". Oxford University Press.
- "Aristotle's Constitution of Athens, edited by J.E. Sandy, at the Internet Archive". p. 116.
|Look up demonym or gentilic in Wiktionary, the free dictionary.|